任琬洁:爸爸的枕头,爸爸的味道
更新时间 2013-05-14
作者:任琬洁
Staring at your photo, I see you, warm smile that bares six teeth;
Playing your memos, I hear you, weak voice that gives me strength;
Handling your pillow, I smell you, unpleasant odor that I'm afraid to loose;
Reaching out my arms, I can't feel you, desolation devours me deep beneath.
I miss your sunshine that brightened my path,
I miss your brotherhood that gratefully I hath,
I miss your naïveté that purified my soul,
I miss your fatherhood that helped me grow.
吴耘女士题记:昨晚琬洁枕着东来用过的枕头,又写了一首英文诗,现寄给你们。题目不妨就叫“爸爸的枕头,爸爸的味道”。琬洁虽然不太爱读书,但思维敏捷,诗歌是五分钟内完成的,可能经不起推敲,请大家不要用专业的眼光阅读。